«Так міг би виглядати роман» Майстер і Маргарита «, якби його написав Діккенс», — вважає Олександр Геніс, а Ніл Гейман називав цю книгу «кращої літературної казкою англійською мовою за останні сімдесят років». Тут Англія — країна стародавніх магічних традицій, які залишилися в минулому, — воює з Наполеоном, а обережний містер Норрелл і його поривчастий учень Джонатан Стрендж мріють відродити чарівне мистецтво. Тут «темна міфологія на тлі чудової комедії моралі в дусі Джейн Остен народжує шедевр толкінівського масштабів» (Time). Тут неймовірні конфлікти, людські і нелюдські, описані з абсолютною достовірністю, а реалії, стиль, мову минулої епохи відтворені з розмахом і пунктуальністю «Імені Троянди» Умберто Еко.
Роман був переведений на десятки мов, розійшовся по світу накладом понад мільйон примірників і був екранізований: у 2015 році на екрани вийшов однойменний міні-серіал першого телеканалу Бі-бі-сі, головні ролі виконали Берті Карвел і Едді Марсан.
Susanna Clarke
JONATHAN STRANGE & MR. NORRELL
Copyright © 2004 by Susanna Clarke
Interior art copyright © 2004 by Portia Rosenberg
All rights reserved
© Е. Доброхотова-Майкова, переклад (гл. 1-10),
примітки, 2016
© М. Клеветенко, переклад (гл. 11-24, 59-69), 2016
© А. Конопльов, переклад (гл. 25-29, 33-44), 2016
© С. Самуйлов, переклад (гл. 30-32, 45-58), 2016
© Видання російською мовою, оформлення.
ТОВ «Видавнича Група
«Азбука-Аттікус» », 2016
видавництво АЗБУКА®
.