Не так-то просто розповісти в двох словах про цю дивовижну книзі. Зазвичай анотація дає слухачеві зрозуміти, про що піде мова, але в даному випадку ми побоюємося, що будь-які попередні висновки або підказки тільки завадять йому. Нам видається дуже важливим, щоб ви почали слухати, не відаючи, що вас чекає. Скажемо лише, що вас чекає незвичайне і зачаровує подорож разом з дев’ятирічним хлопчиком на ім’я Бруно. Ось тільки відразу попереджаємо, що книга ця ніяк не призначена для дітей дев’ятирічного віку, навпаки, це дуже доросла книга, звернена до людей, які знають, що таке колючий дріт. Саме колючий дріт виросте на вашому з Бруно шляху. Такого роду огорожі досить поширені в нашому світі. І нам залишається тільки сподіватися, що ви особисто в реальному житті не зіткнетеся ні з чим подібним. Книга ж напевно захопить вас і навряд чи скоро відпустить.
Copyright © 2006 by John Boyne. All rights reserved.
© Переклад, видання російською мовою, оформлення.
ЗАТ «Видавничий Дім Фантом Пресс», 2015.
Переклад: Олена Полецька
Запис зроблено продюсерського центру «Вімбо»
© & ℗ ТОВ «Вімбо», 2015
Продюсери: Вадим Бух і Михайло Літваков
.