Вперше російською — новітній роман Діани Сеттерфілд, прославленого автора «Тринадцятої казки», визнаного шедевра сучасної англійської прози, який змусив критиків заговорити про повернення золотого століття англійського роману, овіяного іменами Шарлотти і Емілі Бронте та Дафни Дюморье, і розійшовся по всьому світу на 40 мовах тиражем понад 3 мільйони примірників.
У найтемнішу і довгу ніч в році, в день зимового сонцестояння, в древній трактир «Лебідь» на березі Темзи ввалюється поранений незнайомець з мертвої дівчинкою на руках. Однак через кілька годин дівчинка виявляється живий. Що це — чудо? Чари? Або можна знайти наукове пояснення? І головне — хто вона така? Пропала два роки тому дочка містера і місіс Воган? Або, може бути, внучка фермера Роберта Армстронга, про існування якої він дізнався лише напередодні та так і не встиг побачити? Адже «Лебідь» — не просто найдавніший трактир в окрузі; вже давно сюди приходять для того, щоб слухати і розповідати історії — злободенні анекдоти, або старовинні перекази і легенди, або чарівні казки. Так що історія таємничої дівчинки повинна вплестися в полотно, тче досвідченими оповідачами вже багато століть …
Diane Setterfi eld
ONCE UPON A RIVER
Copyright © 2018 by Third Draft
This edition published by arrangement with Sheil Land Associates
and Synopsis Literary Agency
All rights reserved
© В. Н. Дорогокупля, переклад, 2019
© Видання російською мовою,
оформлення.
ТОВ «Видавнича Група
«Азбука-Аттікус» », 2019
видавництво АЗБУКА®
.