Описание книги
Джоха Аль-Харті стала першою письменником-жінкою з Оману, чию книгу переклали англійською мовою, а її роман «Небесні тіла» став першою книгою арабською, якій присудили Міжнародну Букерівську премію. Цей дебют був відзначений європейськими критиками і читачами не без причини — Альхарті створює глибоку і дуже особисту панораму життя одного вигаданого оманського села, де суворі підвалини віри сплітаються з язичництвом, рабство — з милосердям, де кохання йде пліч-о-пліч з жорстокістю, де середньовічні звичаї на повній швидкості стикаються з локомотивом сучасності. В аль-Авафі життя багато років йде заведеним порядком. Арабські сім’ї проростають у цій пустельній землі корінням, покоління за поколінням, існуючи пліч-о-пліч з кочівниками-бедуїнами та африканськими рабами, що виконують серед дюн обряди зорі. Після виявлення нафтових родовищ та втручання британців у внутрішню політику Оману баланс сил та ритм традиційного укладу порушується. У романі звучить поліфонія голосів мінливого аль-Авафі — його жінок, чоловіків, рабів, людей похилого віку, його відступників і бунтарів. Овіяна східним колоритом — пахощами, солодкими фініками, візерунками хною, міцною кавою, пустельними пісками, — перед нами проходить відбита в пам’яті різних людей низка народжень, весіль, смертей, низка надій та розчарувань. Наче небесні тіла, їхні долі ковзають по мінливих орбітах, то сходячись, то зустрівшись, відштовхуючись назавжди. У цьому романі прихована правда арабського світу у всій його багатогранній складності, його справжні переваги та його проблеми – і про те, і про інше сучасний західний читач розуміє мізерно мало. Анотація У літаку, що летить з Оману до Франкфурта, торговець Абдулла думає про своїх рідних: суворого батька, дружину Мійє, яка ніколи його не любила, про дочку, яка недавно розірвала заручини, про Заріфа, чорну наложницю-рабину, яка замінила йому матір. Мійя справді не хотіла йти за Абдуллу — колись вона була закохана в іншого. А ще вона майстерно керувалася голкою, але за роки шлюбу більше полюбила сон — там не доводиться зайвий раз відкривати рота. Своя історія і в її сестер, Холі та Асмаа, у їхньої матері Саліми, у свавільної бідуїнки Наджі-Луни, яка полюбила чужого чоловіка. Цей роман – дивовижна панорама життя мусульманського Оману, яка заворожує своєю тихою глибиною та східною атмосферою.
FAQ