Описание книги
Належачи до кращих зразків німецької новелістики кінця XIX — початку XX століття, твори Габріеле Ройтер і в наші дні продовжують підкорювати читача тією щирістю та глибиною емоційного переживання, з якою розкриваються на їхніх сторінках вічні теми людського буття: любові та самотності, стосунків між супругами батьками та дітьми, дорослішання та втрати юнацьких ілюзій. Новели адаптовані за методом Іллі Франка: мають дослівний переклад російською мовою та необхідний лексико-граматичний коментар (без спрощення тексту оригіналу). Унікальність методу полягає в тому, що запам’ятовування слів та виразів відбувається за рахунок їх повторюваності, без заучування та необхідності використовувати словник. Крім того, читач звикає до логіки німецької мови, починає її «відчувати». Посібник сприяє ефективному освоєнню мови, може бути доповненням до навчальної програми. Для широкого кола осіб, які вивчають німецьку мову та цікавляться німецькою культурою.
FAQ