Описание книги
About the product Probably, in the Russian literature of the XIX century there was no novel more scandalous than «What is to be done?» This novel, translated into 9 languages during the author’s lifetime, was admired by Kropotkin, Zola and Strindberg, and Dostoevsky and Leskov were indignant, it was either unconditionally accepted or equally unconditionally denied. But what exactly was so sensational and dangerous that contemporaries found in the work, about which the author himself wrote that in it he only «wanted to portray ordinary decent people of the new generation»? …
FAQ